FANDOM


"I går er i dag i morgen tidlig"

~ Erwin Neutzsky-Wulff om et eller andet erkendelsesteoretisk (og så måske alligevel ikke)


Imorn

Herover ser du vejen til i morgen, som ligger lige ude bag horisonten og venter på dig,[1] fyldt med løfter og håb

I morgen er den korrekte, statsautoriserede, danske staveform[2] af det forkert stavede "Imorgen",[3] som du kan finde en artikel for dyslektikere om andetsteds i denne vidunderlige encyklopædi.

Imorn1

Tro det! Så er du måskeheldig at befinde dig i Verden i morgen,[4] parat til nye kampe med din egen forvrængede realitetssans


Brug af i morgenredigér

Udtrykket "i morgen" signifikerer dagen efter i dag, og er således for evigt låst ude i en evigt fremadrullende tid, hinsides vores rækkevidde. Af samme grund kan man tage det ganske roligt, hvis en eller anden heksedoktor forudsiger, at man vil blive spist af en tiger i morgen,[5] da i morgen aldrig vil komme, men for altid vil være i dag i det fortløbende nu.[6]

Morgendagens noterredigér

  1. Du er vej mod vest, bare så du véd det
  2. sic transit gloria mundi ...
  3. og denne fejlstavning er ikke den eneste i dette ellers så fejlfrie leksikon. Også udtryk som Idag, Igår, Inu, Ibber og Ibuprofen skæmmer Det Spademannske Univers
  4. men ikke, hvis vi finder dig først!
  5. Desuden blev du spist af en tiger i sidste uge, så det sker næppe igen allerede
  6. Gumpersons Lov har fastslået, at dette også gælder for 42 af de parallelle universer, der ligger nærmest os
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.