FANDOM


Haramlal

Det modsatte af "haram" (forbudt) er "halal" (må gerne). Billederne fra hverdagslivet i et ganske normalt harem et sted i Udkantsdanmark vil måske være haram for nogle og halal for andre, ligesom en del iagttagere nok nærmest vil kigge undrende på de eksotiske skikke, som der herover løftes en flig af sløret for

Harem (udtales haɾem , tyrkisk,[1] fra arabisk : حرم haram, "et forbudt sted , helligdommen, det allerhelligste, dåselageret",[2] relaterer til حريم Harim "en hellig, ukrænkelig plads for de kvindelige medlemmer af familien" og ordet حرام haram, "forbudt, helligt", henviser til den øgede koncentration af kvinder i det, der er normalt i en polygyn[3] husholdning og deres lukkede kredse, der er forbudt for mænd. Det opstod i Mellemøsten og er typisk forbundet i den vestlige verden med det Osmanniske Rige.[4]

Haremmets etymologiredigér

Ordet er blevet optaget i det danske sprog siden 1634 via det tyrkiske harem, som kong Chr. IV fik installeretRosenborg. Etymologisk kommer det fra arabisk Haram (forbudt) fra roden af ​​Harama (forbydes, at udelukke). Det triliterale h-RM[5] er fælles for arabiske ord, der betegner noget forbudt. Ordet er beslægtet med det hebraiske ḥerem, udtalt på græsk som haremis (ha - re- mis), når den finder anvendelse på bandlysninger, fatwaer og bandbuller, udstedt af den jødiske Sanhedrin-domstol eller nogle andre sindssyge gamle mænd, der lider af religiøs fanatisme og fundamentalisme.[6]

Mere kedelig etymologiredigér

Kvindelig afsondrethed i Islam er fremhævet i det omfang, at det er ulovligt for enhver[7] at bryde ind, at privatlivets fred er haram (forbudt). Et muslimsk harem består ikke udelukkende af kvinder, med hvem lederen[8] af ​​husstanden udlever sine hedeste fantasier, når han har seksuelle relationer[9] med dem. Men også med deres unge afkom af begge køn, tilløbende friller, faldne kvinder,[10] andre kvindelige slægtninge osv. kan blive seksuelt forulempet, hvis de ikke passer på.
Det arabiske ord حرمة (ḥurmah - flertal: حريم Harim) var traditionelt en betegnelse for en kvinde af højvelbåren familie, men det er siden blevet standard ord for "kvinden" i arabisk.[11] Det bliver mere almindeligt anerkendt i dag, at formålet med haremmer under det Osmanniske Rige var for den kongelige opdragelse af de fremtidige hustruer til ædle og kongelige mænd.[12] Disse kvinder ville blive uddannet, så de var i stand til at vise røv offentligt som en kongelig kone og samtidigt var de glubske nymfomaner, når man stoppede dem ned i en seng.[13]

Haremsnoterredigér

  1. Vi må derfor antage, at de første haremmer var tyrkiske
  2. Alt sammen eufemismer for det kvindelige kønsorgan
  3. Nej, ikke polygam
  4. Det var også dem der opfandt ottomanen og divanen
  5. Ligesom når man rømmer sig; ahem!
  6. Og vi er fuldstændig ligeglade med, om det er jøder, muslimer, kristne eller kommunister
  7. Gælder også for dig!
  8. Ja, det er altså mig
  9. Igen en eufemisme: Når han voldboller dem
  10. Fx din mor
  11. Svarer til det gode, danske ho
  12. Mig igen
  13. Og efterfølgende hoppede på dem
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.