FANDOM


det hedder altså ikke sej.

- i jylland (hvor de fleste jægere bor) hedder det sejg. Det andet er en fisk som sjællændere ynder at skyde i netto´s fryser. Den hedder også en Sej, men er ikke sej.

som ordbogen også angiver

sej2 adjektiv - uofficiel, men almindelig stavemåde: sejg

sprognævnet besluttede at erklære ordet forbudt i 1995, men da man fandt ikke mindre 40 (for kort tid siden 41, men nu 40) forekomster af ordet, beskrevet af personer født efter 1960, besluttede man at lade ordet indgå i retskrivningsordbogen igen, dog nu som uofficiel stavemåde ;)


Halifax sep 5. 2011, 14:43 (UTC)

Ok, det vidste jeg ikke, selvom jeg selv lærte den "jyske" stavemåde i skolen. Sej (Pollachius virens) har jeg i øvrigt fanget masser af, især i Norge. Til forskel fra lubbe/lyssej (Pollachius pollachius) har sej en lige sidelinje. Dét må jeg vist hellere skrive en artikel om ... Tak for korrektionen. Flemming/Badroulbadour

det gjore jeg heller ikke ;) tak google Halifax sep 5. 2011, 16:15 (UTC)

I region Hovedstaden er den eneste korrekte stavemåde ðej eller tsai alt efter talehandicap og seksuel observans. Man mener at grunden til at folk her læsper mere er fordi udtalen er tilpasset en social adfærd som fordrer konstant 120 dB i øret. Derfor siger pigerne her ikke "Gi'r du en drink" men i stedet "Zka du zcore mig?!"
Frode Frode Fenis (diskussion)(hits)
6. september 2011 08:30 (CET)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.